Close
Type at least 1 character to search
回到顶部
产品目录本地化

如何根据目标国家的需求来进行产品本地化

客户的需求,因居住地理位置、地缘政治条件和地区新兴趋势而异。想吸引全球受众,您就必须考量这些多样化的需求。这时候,您通常需要对产品进行塑造,来更好地满足目标受众的需求

良好的产品本地化策略能为您带来很多优势。例如,将营销和广告宣传材料本地化,能让您比同行业竞争对手更有优势

尽管本地化优势非常明显,但许多品牌仍然没有一套完善、全面的产品本地化策略。

接下来,让我们了解下产品本地化的重要性。

产品本地化:打造本地化客户体验

产品本地化,主要侧重于针对目标国家的市场需求来增强用户体验的各个方面,如视觉体验、信息、UX 元素等。

潜在客户的生成、参与和需求都离不开产品本地化,因为与本地市场高度相关的营销资源和资产更具说服力。

简而言之,营销如果无法引起本地受众的共鸣,那么所做的努力都是白费。更严重者,不当营销甚至会适得其反。产品本地化能帮您很好地避免这种情况。

  • 当营销材料没有在风格、颜色、语言和审美方面进行本地化,以反映本地偏好和文化时,受众参与度怎么可能会提高?
  • 如果营销材料看起来像是一个陌生人对本地市场的喜好总结,那么您又如何增加产品的海外需求?
  • 如果营销表格看起来陌生又无关,潜在客户又怎么会想要填写?

产品本地化是营销人员需要解决的首要问题,这有助于您制定符合特定目标市场文化的营销计划。

产品本地化不仅需要涵盖语言本地化,还需要根据当地的礼仪、习俗、消费者行为模式、规范和价值观来做相应调整。

产品本地化为什么很重要

完善的产品本地化策略,能为您增强客户体验,并将您的特定产品传达给本地目标市场。同时,它还有助于您保持品牌一致性,维护品牌形象。

通过产品本地化策略,您能与新目标市场产生共鸣,有效地满足客户需求。同样地,潜在客户也会与您的品牌产生紧密连接。

以下是产品本地化重要的几个因素:

提升客户满意度

本地化能最大限度地提高客户满意度,有助于您为不同市场提供定制化产品或解决方案。Netflix 就是一个很好的例子,它的成功离不开优秀的本地化策略

有效的产品本地化,要让产品内容看起来不像改编或翻译版本。相反,新内容应该要具备独特的原创产品体验。

扩大客户群体

成功的产品本地化,能让您的产品在目标国家覆盖更广泛的受众群体。您的受众群体越多样化,您的销售额和利润就越多。

例如,一些品牌的名声享誉全球,而另外一些品牌则在产品本地化方面表现出色,能更好地满足当地市场的偏好和审美。

拓展产品市场

在不影响现有用户体验的情况下,尽最大可能去拓展不同市场的受众群体。您需要确保在推动业务增长的同时,您的现有客户群体不会受到影响。

在进行产品本地化时,必须保持核心产品不变,以确保您在迎合新市场时不会丢失现有客户。您只是在根据目标市场的需求及偏好,推出产品的高级定制化版本。

如何根据目标受众群体进行产品本地化

要根据目标市场的需求和偏好,有效地进行产品本地化,可参考以下几点:

进行充分的市场研究

锁定您的目标市场,了解受众群体对音频和视频内容的语言偏好,以及其他必要的文化或本地化因素,这样你才能更有效地进行本地化。

目标市场的文化偏好和差异是您需要考虑的重要因素。您现有的营销活动可能在某些方面无法吸引其他文化下的受众群体。您不希望潜在的文化差异冒犯到目标市场客户,从而导致受众群体的疏离。

例如在日本,与竞争对手做比较从来都不是一个好的营销策略。因此,尽管 Apple 与全球客户都有着非常紧凑的互动,但其在日本市场的营销从未利用过 “PC vs Mac” 的方式。

建立称职的产品本地化团队

要确保您的产品本地化策略有效,您需要建立一个专业的团队或部门。团队中应包含翻译人员、产品开发人员和项目经理。

  • 项目经理 — 项目经理负责监督整个本地化团队,确保成员能尽职、有条理地履行任务。此外,他们应熟知本地化国家的语言,具备很强的沟通技巧,对细节高度关注,并拥有丰富的项目管理经验。
  • 翻译人员 — 翻译人员负责将产品营销内容,及其他相关材料转换为特定国家的语言。因此,他们必须是目标语言及源语言的母语人士。翻译人员越多越好,因为他们可以校对彼此间的工作,找到创新性的解决方案。
  • 产品开发人员 — 产品开发人员可以构建翻译工具,让翻译员能轻松地完成任务、在现有设备上测试新的翻译版本、根据需要推出更新、精确审查完成的翻译,并确保不同地区或平台拥有一致性的语言表达。在营销过程中,产品开发人员应与产品本地化团队紧密合作。他们的职责,通常是在翻译工作开始之前发现并修复技术问题。

例如,Netflix 将其大部分翻译工作外包给全球供应商,由各供应商的本地化总监、语言经理、产品开发人员和本地化项目经理指导进行。

利用专业知识和软件工具

这是产品本地化过程中的另一个关键步骤。

针对特定目标市场进行产品本地化,需要实践和时间的洗礼。因此,在进行搜索引擎及受众群体本地化时,请确保您借鉴了来自专业人士的成功本地化技巧。

适合您的平台能为您提供解决方案、有经验的翻译人员和丰富的资源,助您顺利完成本地化进程。

在进行产品本地化时,您不可能只依靠一种方法解决所有问题。在美国市场行得通的方法不一定适用于中国市场,反之亦然。 要时刻确保您的市场定位,能迎合各个市场受众群体的需求。

测试本地化结果

完成产品本地化流程后,您需要对本地化策略进行测试,以评估您的产品在新市场中的表现。您可以考虑做真人测试来验证您的本地化策略。这能让您更好、更准确地了解新客户可能遇到的问题,以便您在产品发布之前解决这些问题。

此外,确保您的测试对象是新目标市场中最有价值的客户,这样您才能找到最有效的本地化方法。

总结

产品本地化的准备和优化工作可能十分繁琐,但这是一个持续不断的过程,需要您反复尝试以得出最优结果。

追踪您在本地市场实施的策略,时常测试您的本地化计划,以评估本地化策略的有效性。

建立与受众之间的信任需要耐心和时间。因此要取得成功,就需要您全身心地去实施本地化策略。

借助 Lingble 的力量,顺利拓展电子商务领域,享受一站式电子商务解决方案,轻松实现全球市场销售。此外,Lingble 还能帮您发现未开发的全球市场,为您进一步实现业务增长。

即刻联系 Lingble,让我们为您打造全球品牌形象,为全球客户提供一流的客户体验。